那些把Gucci念成“哭泣”的赶紧看过来,叫你怎么读奢侈品的名字

爱马仕lindy 30细节
爱马仕lindy 30测评,容量之大超乎想象
2018年9月17日
Delvaux brillant和Moynat rejane细节图
小众奢侈品包包Delvaux和Moynat怎么样?来看测评!
2018年9月18日

大家好,这里是测评界,今天为大家分享的是关于各种大牌奢侈品的正确发音,你之前可能一直读的是错的哦~

买包买了这么多,不会读品牌名的人肯定大有人在,也不是方言问题,很多大牌的名字都不是英文,而是法文、意大利文、西班牙文。而且有些品牌的读音也有几种,像一些法国品牌流传广泛的却是英文读音。别说我们了,很多老外其实也不知道怎么念~

Louis Vuitton

[?lu?i? vi??t?n]

不是我瞎操心,你们最爱的驴牌还真的有很多人会读错!很多童鞋会把Louis Vuitton读成“路易斯-微疼”,这其实是错误的。

正确的读法应该是:路易-vi通(中文注释是为了大家看得方便,更准确的发音还是要看视频哦),法文单词中的后面的s一般都是不发音的,然后tong这个音要发得清晰,稍微延长一点点,但不能太用力了,拖太长…否则,别人会觉得你太做作~

再补一句,欧美人很少会用缩写LV去称呼这个品牌,一般都是直接读全称。如果想简短点说,可以直接说Louis。比如:I got a new Louis bag! 我买了一个新的Louis包包!

Gucci

[?gu??i?]

我已经听过太多人把Gucci读成:哭泣!再这样读下去,我真的会哭… 正确的读音应该是:姑-吃一。重音在前面。所以现在想想,古驰这个中文翻译还是翻译得相当得体,把大概的音都翻译了出来。

奢侈品牌的正确读法

  Chanel

English: [shuh-nel]

French: [sha-nel]

我觉得Chanel的读音相比其它品牌没有那么大的难度。也比较多人会念对。念:夏耐尔。中文翻译成香奈儿也是为咱们较为准确地念对这个品牌做出了杰出贡献嘀!

Hermes

English: [??r?m?z]

French: [??m?s]

爱马仕实在是有太多人读错了!我永远忘不了有次上外教的课:问下面哪几个品牌是法国品牌,我读了Hermes的正确读音。谁知道,旁边的直男同学一本正经地和我说:“你读错了,是喝蜜丝,”然后一脸优越感地转过身去… 我…(内心十万个🙄)

再说一次:Hermes的h是不发音的!英文的正确读音应该是:哎麦zi。法文是:哎核麦zi (r得发咳痰音哦)。我是觉得普通人没必要去追求最标准的法式发音,量力而行就好。但英文发音还是得发对哦~

Yves Saint Laurent

English: [eve san lau-ron]

French: [iv s??l??ɑ?]

喜欢美妆的姑娘们估计都把YSL叫成杨树林了吧?这个品牌的英文读音和法文读音还是有明显的不同的。英文念法是:伊芙-三-罗让。法文是:伊芙-三-罗轰。(咳痰音再现😂)

英文发音时的saint就和英文单词的saint(圣人)大抵相同,但t的音得省掉。Laurent的t的音也得省掉不读。普通人念英文发音已经足够好了,英语为母语国家的人也没几个会发法式发音的哈哈。

Givenchy

English: [zjee-von-shee]

French [?ivɑ??i]

Hubert de Givenchy先生在今年初的时候离世,让人们感慨又一位时装大师永远地离开了我们,心痛不已。所以我们再悼念他的同时,更应该读准他的名字以表尊敬。

读音应该是:及von西。要一气呵成。

Cartier

English: [?kɑ?rti.e?]

French: [ka?tje]

对于Cartier的念法,我个人学的是美英的念法:卡提哎。重音在前面。但是法文的念法就很不一样:咖提叶儿。没有重音,音都比较平。大家可以按照自己的喜好去选择想念的读法。法文念法对我来说,太难了😭

Bulgari

English: [BULL-gur-ee]

很可惜Bulgari的正确意式音标没有找到,但也不妨碍大家如何学发音。(意式音标也真的很难看懂!)很多人会把这个牌子读成:包格瑞。甚至很多英国人会念成:布噶瑞 (重音在嘎上)。

但上面那些读法都是错误的。正确的读法应该是:布格瑞。bul的音得发得像很急促的bull(公牛)这个单词的音那样。

Burberry

[?b??b?ri]

我们的英伦大牌也有很多人会念错哦。错误念法:巴博瑞。而正确的念法应该是:ber博瑞。重音在前面。

Versace

English: [v??sa.t?i] (ver-SAH-chee)

Italian: [ver?sa?t?e] (vehr-SAH-cheh)

Versace在网络上有个流行名字叫:挖沙机。因为品牌读音真的很像挖沙机哦。英文念法是:瓦萨其。重音在萨这个音上。如果大家熟悉火星哥Bruno Mars去年的大热单曲Versace on the floor的话,应该都能正确地用英文读出品牌名字。

但品牌设计师Donatella Versace在三月份和vogue的73个问题的视频里明确提出:你们美国人都读错我的名字啦!应该是:瓦撒切。重音还在中间,但se和ce的中间音得拖长。

Dolce & Gabbana

DOL-chay & gah-BAH-nah

Italian: [?dolt??ee ɡab?bana]

大多数人看到这名字的长度肯定都不想念全名了。然后随意拿D&G这个缩写读这个品牌。但其实D&G只是Dolce & Gabbana的一条已经不复存在的副线,并不能代表整个品牌。还是乖乖学发音吧~

品牌名应该这样读:道切 and 嘎八娜。喜欢欲望都市的朋友肯定能大方地用美音读出这个品牌!我们的Carrie可是老提到哦。

Christian Dior

French: [k?istjɑ?dj???]

又是一个大家不能再熟悉的品牌,也是相对好发音的品牌。还是那句话,普通人学学英文发音就可以了!大家会经常发音成中文翻译的名字:迪奥这个音。但其实是:弟or (我真的尽力了😂)。

Balenciaga

Bah-len-see-aga

Spanish: [balen?θja?a]

Balenciaga这个品牌别被它的中文译名巴黎世家给带偏了,其实这是一个西班牙的品牌。按照上面给的简化版音标就可以准确地读出品牌了。

Moschino

Italian: [mos?ki?no]

Moschino读错的那可就是大有人在了。很多美国人都会读错这个牌子,读成:莫斯新农,其实这个品牌应该读成:莫斯key no。重音在key这个音上。

还有很多人会把它和蚊子的英文单词mosquito [m?’ski?t??]搞混😂 大家仔细看看,发音上还是蛮大不同的。

Bottega Veneta

Italian: [bawt-te-gah ven-e-ta]

BV真的有一个比较具有挑战性的意式读音。我之前也是一直不会读的,去了一趟意大利,问了当地留学的朋友硬是把我教会了。是这样念的:宝忒嘎 ven耐哒。欢迎大家试试哈哈~

Ralph Lauren

[r?lf l??r?n/]

终于到了一个美国的品牌。很多人会觉得这个品牌很难读,其实相当简单。读音就是:ra夫-洛润。

喜欢老友记的朋友们肯定都对这个牌子有很深的印象,我们的Rachel就在这里工作了好几季。

Loewe

Spanish: [?lweβe]

不得不说罗意威是一个比较难读的,也比较有争议读音的一个牌子。很多人会读成:low 依维。正确的读法类似是:搂哎威。答应我,千万不要发成low的音哦!

Stella McCartney

[stel?e mac?cart-ne]

Stella McCartney就是两个英文单词,所以也相对来说会比上面的法文,意大利文要简单读很多。大概读成:斯黛拉-马卡特妮。Stella是甲壳虫乐队成员Pual McCartney的女儿的同名品牌。

Supreme

[su?’pri?m]

这个品牌有很多人会读错让我特别无解啊😂!这就是一个英文单词嘛!高中英文课本就有,supreme的意思就是至高的意思。再读成super me,真的要打屁股!(作者:黎贝卡)

更多奢侈品知识欢迎关注测评界。

发表评论

评论通过审核后才能显示哦.