那些把Gucci念成“哭泣”的赶紧看过来,叫你怎么读奢侈品的名字

爱马仕lindy 30细节
爱马仕lindy 30测评,容量之大超乎想象
2018年9月17日
Delvaux brillant和Moynat rejane细节图
小众奢侈品包包Delvaux和Moynat怎么样?来看测评!
2018年9月18日

大家好,这里是测评界,今天为大家分享的是关于各种大牌奢侈品的正确发音,你之前可能一直读的是错的哦~

买包买了这么多,不会读品牌名的人肯定大有人在,也不是方言问题,很多大牌的名字都不是英文,而是法文、意大利文、西班牙文。而且有些品牌的读音也有几种,像一些法国品牌流传广泛的却是英文读音。别说我们了,很多老外其实也不知道怎么念~

Louis Vuitton

[?lu?i? vi??t?n]

不是我瞎操心,你们最爱的驴牌还真的有很多人会读错!很多童鞋会把Louis Vuitton读成“路易斯-微疼”,这其实是错误的。

正确的读法应该是:路易-vi通(中文注释是为了大家看得方便,更准确的发音还是要看视频哦),法文单词中的后面的s一般都是不发音的,然后tong这个音要发得清晰,稍微延长一点点,但不能太用力了,拖太长…否则,别人会觉得你太做作~

再补一句,欧美人很少会用缩写LV去称呼这个品牌,一般都是直接读全称。如果想简短点说,可以直接说Louis。比如:I got a new Louis bag! 我买了一个新的Louis包包!

Gucci

[?gu??i?]

我已经听过太多人把Gucci读成:哭泣!再这样读下去,我真的会哭… 正确的读音应该是:姑-吃一。重音在前面。所以现在想想,古驰这个中文翻译还是翻译得相当得体,把大概的音都翻译了出来。

奢侈品牌的正确读法

  Chanel

English: [shuh-nel]

French: [sha-nel]

我觉得Chanel的读音相比其它品牌没有那么大的难度。也比较多人会念对。念:夏耐尔。中文翻译成香奈儿也是为咱们较为准确地念对这个品牌做出了杰出贡献嘀!

发表评论

评论通过审核后才能显示哦.